Unser Netzwerk: NintendoWiiX.net   | GameCubeX.net   | NintendoWiiX Forum   | PlanetDS.de

Kirby's Epic Yarn: Die Eindeutschung
Übersetzter Spielname für die Lokalisierung

Datum: 06.12.2010, 20.29 Uhr | Kategorie: Software | Autor: Tim Herrmann

Viele beschweren sich darüber, dass fast nur noch in Anglizismen gesprochen wird. Und tatsächlich stehen in Deutschland Spiele wie "Call of Duty" und "GoldenEye" im Regal und nicht "Ruf der Pflicht" und "Goldenes Auge". Doch in den meisten Fällen wird es durch eine deutsche Übersetzung nur noch schlimmer.

Kirby war dabei schonmal ein Kandidat, der für Lacher sorgte. Das DS-Abenteuer Kirby Power Paintbrush wurde in Deutschland nämlich damals allen Ernstes zu Kirby Power Malpinsel. Ja, Malpinsel. Und mit Kirby's Epic Yarn, dem neuesten Wii-Abenteuer vom rosa Allround-Helden, geht es jetzt weiter. Immerhin kann all denjenigen Entwarnung gegeben werden, die nach der "Eindeutschung" von Epic Mickey zu Micky Epic schon ein Kirby's Yarn Epic in Europa vermutet haben:

Nein, der deutsche Titel des Spiels wird Kirby und das magische Garn sein. Das geht aus einem Artikel auf Nintendos Homepage hervor, auf der noch einmal der Release-Termin bekannt gegeben wird, den wir euch bereits letzte Woche übermitteln konnten. Kirby's Epic Yarn bzw. Kirby und das magische Garn kommt am 25. Februar 2011 in Deutschland auf den Markt, es überzeugte die internationale Presse bereits mit seinem einzigartigen Grafikstil, der sich im Stoff- und Fadenlook präsentiert.


Quelle: Nintendo Deutschland

Teilen


16 Kommentar(e) vorhanden

gandi
06.12.2010 um 20.41 Uhr

muhahahahahaha..ne is das mal wieder ...müll XD

Vyse
06.12.2010 um 21.21 Uhr

Der Name geht eigentlich noch. Man muss ja bedenken, dass der englische Titel ebenfalls keine Poesie ist ;-)

Exit
06.12.2010 um 21.26 Uhr

Na klar, der englische ist total reißérisch, aber Kirby und das magische Garn? Das hat ja mal gar keinen Biss... als ob uns 08/15 Kost vorgesetzt wird. Nunja, zumindest die Spielqualität wird nich drunter leiden

bigraceandfightgamer
06.12.2010 um 21.32 Uhr

Der englische name ist IMMER besser!!

Wasamb
06.12.2010 um 21.38 Uhr

Also englische Namen sind nicht immer besser, bloß weil es englisch ist und es ja "so cool" ist.

Ein objektiver Betrachter
06.12.2010 um 21.51 Uhr

Also ich habe mein ganzes Leben noch nie Kirby gespielt.
Also kann ich dieses Thema gar nicht subjektiv bewerten.
So, jetzt meine Meinung zum Thema:
Der Name ist eigentlich sowas von egal; die Leute, die sich für das Spiel interessieren, tun dies ja nicht wegen dem Namen, sondern des Gameplays wegen.
Also Name ist ÷♭#〒※¢∴ egal ;-)

Mark
06.12.2010 um 22.32 Uhr

Mal abwarten. Kirby Power Paintbrush erschien afaik nie unter dem Namen "Power Malpinsel", zwar gab es offizielle Cover etc., doch hat man das wieder verworfen und den englischen Titel übernommen. Wobei sich das noch dämlich anhörte als "Das magische Garn".

Senka
06.12.2010 um 23.11 Uhr

Da wird ganz klar auf die Zielgruppe 12> geschlossen.

sailormoonfan
07.12.2010 um 12.42 Uhr

Ich bin auf Kirby und das magische Garn sehr gespannt. Wurde schon so viel im Vorfeld von berichtet mal sehen ob es wirklich so toll ist.

missing Mario
07.12.2010 um 14.48 Uhr

Also mir gefällts:D

Mey
07.12.2010 um 15.40 Uhr

Das Problem ist, dass man im Deutschen nich so gut abkürzen kann...
Stellt euch mal "Kirby - magisches Garn" vor.
Da fehlt was^^
Im Englischen ist man's gewohnt, keine ganzen Sätze zu bilden ;)

Fantasma
07.12.2010 um 16.45 Uhr

Kirby wurde schon immer "eingedeutscht" und englisch hört sich eh nur besser an, weil wir keine englischen Muttersprachler sind und die sprache exotisch klingt.

Vyse
07.12.2010 um 18.18 Uhr

@Senka
Nein, die Eindeutschung machen die für Eltern, die das Spiel für ihre Kinder kaufen sollen. Das können sie sich besser merken und es nimmt ihnen die Angst, dass "Epic Yarn" für etwas gewaltverherrlichendes stehen könnte.

Think Twice
07.12.2010 um 21.50 Uhr

Warum nicht gleich Kirbis Nähkästchen, muah?

TeeKayDodo
08.12.2010 um 20.38 Uhr

@Mey: Bei "Kirby's Epic Yarn" stelle ich mir auf deutsch "Kirby's magisches Garn" vor und das wäre grammatikalisch sogar korrekt! =)

mainstream
08.12.2010 um 23.14 Uhr

@ Think Twice
Danke :D :D :D

@TeeKayDodo
Nee, korrektes deutsch ist es so immer noch nicht, es müsste "Kirbys magisches Garn" heißen ;)



Kommentare geschlossen



© Copyright GameCube X / Nintendo Wii X 2001 - 2010 | All rights reserved